By George, he's got it <コメント>
[スポンサーリンク]
イチローが最多安打新記録を出した10月1日(米時間)のその直後の 米大リーグ公式サイト の見出しは面白かった。
By George, he's got it: Ichiro gets 258th hit
'by George' は「本当に」などの意の感嘆表現だが、この場合、破った旧記録の持主が George Sisler だから、しゃれている。あまりにもうまいので、おそらく前から準備してあったのじゃないかと思う。
こういうふうに人名が成句の一部になっているものは興味深い。この場合の George とはだれのことだろう。きっと、聖ジョージに違いないと思って調べてみると、やはりそうだった。昔は 'before George' や 'for George' などの言いかたもあったらしい。簡単に 'George!' ということもある。
<追記>
この件について、同じ人名イディオムの 'Great Scott!' についての Jun さんのコメントが下にあります。