バイキングの火祭りUp Helly Aa
[スポンサーリンク]
『水の葬送』を読んでいると次のような箇所がある。
「バイキングの火祭りのとき、集会場のひとつで彼女を見かけたんだ。」(83頁)
この「バイキングの火祭り」に「アップ・ヘリー・アー」とルビ。どう見ても英語じゃない。いったい何語だろう。
調べると古(期)ノルド語(Old Norse)らしい。up は何かが終わりの状態にあること、hellyは祝日・祭日、aaはすべての意だと(ウィキペディアの 'Up Helly Aa')。つまり、まとめると、「すべての祭日のおわり」。「クリスマスの季節」(12月25日~1月5日)のおわりを指す。
シェトランド本島の州都ラーウィクで催されるUp Helly Aaの動画がある。