Tigh Mhíchíl

詩 音楽 アイルランド

記事一覧

CD Baby


[スポンサーリンク]

 最近四枚のCDを購入した米国のインターネット通販店 CD Baby は、訪れるだけでも楽しく、実際これまでは訪れるだけだった。最初にこの店に気づいたのは、Pekka Lehti: 《Outo Voima》 を探し回っている時だった。結局、この店では買わなかったのだが、これを置いているということで普通の店じゃないのは分かった。大手からは出ていないけれど本当にいい音楽を集めているということだ。この店に置いているようなインディーものは今後も大手レーベルからは出そうにないので、2005年1月1日からの著作権法改正の影響を受けなければよいのだが。

 このほど初めて購入してみて、軽い驚きを味わった。この店では発送方法として CD ケースなし、つまり中身とジャケットだけというのを選べるのだが、発注の際に段ボールではさむなどしてくれるのかどうか訊いていたのだ。航空便だから別に心配はしてなかったのだが。

 すると、折返し、メールで驚くべき文章を書いてよこした。驚くべきというか、思わず笑ってしまうというか。私信といえば私信だけど、この店の顧客への対応の態度をよく表す文章と思うので、ちょっと引用しよう。

Your CDs have been gently taken from our CD Baby shelves with sterilized contamination-free gloves and placed onto a satin pillow.


A team of 50 employees inspected your CDs and polished them to make sure they were in the best possible condition before mailing.


Our packing specialist from Japan lit a candle and a hush fell over the crowd as he put your CDs into the finest gold-lined box that money can buy.


We all had a wonderful celebration afterwards and the whole party marched down the street to the post office where the entire town of Portland waved 'Bon Voyage!' to your package, on its way to you, in our private CD Baby jet on this day, Monday, September 20th.


I hope you had a wonderful time shopping at CD Baby. We sure did. Your picture is on our wall as "Customer of the Year". We're all exhausted but can't wait for you to come back to CDBABY.COM!!

 どはは。今読み返しても笑ってしまう。実際にはパッド入りの普通の航空便小包封筒で送られてきただけだけど、中身はもちろん大丈夫だった。なお、この送りかたを選ぶと四枚で送料は $5.50 と、かなり安い。ぼくは元々プラケースは基本的に不要で、全部ディスク・カラというソフトケースに入替えているから、これで十分。

広告を非表示にする